Faites glisser les titres qui vous semblent corrects dans la zone "Titre correct" et ceux qui ne répondent pas aux normes du titre de l'article scientifique dans la zone "Titre incorrect".
3. Régénération directe in vitro de l' Ananas comosus (L.) Merril var. Cayenne de Bafia, à partir de couronnes cultivées en milieu liquide 1. Régénération directe in vitro de l' Ananas comosus (L.) Merril var. Cayenne à partir de couronnes cultivées en milieu liquide (benzylaminopurine et Kinétine) 4. Régénération directe in vitro de l' Ananas comosus (L.) Merril var. Cayenne à partir de couronnes cultivées en milieu liquide 2. Régénération directe in vitro de l' Ananas comosus (L.) Merril var. Cayenne du Cameroun à partir de couronnes cultivées en milieu liquide Plus d'éléments à catégoriser | Titre correct Déposez ici Titre incorrect Déposez ici |
Les titres sont incorrects pour les raisons suivantes :
1. (benzylaminopurine et Kinétine): Il s'agit de phytohormones utilisées pour enrichir le milieu liquide. Le caractère novateur de l'étude n'est pas d'utiliser des phytohormones mais bien une technique de régénération directe : il ne faut pas polluer le titre d'informations superflues.
2. in vitro : doit être en italique.
3. Bafia: (Cameroun) est la ville d'origine des ananas utilisés pour le travail. On favorisera le pays plutôt que la ville. Cependant, toujours se poser la question : est-ce essentiel dans le titre ?